-
1 заканчивать
[zakánčivat'] v.t. impf. (pf. закончить - закончу, закончишь)1) finire, terminare, compiere2) заканчиваться finire, terminare, essere finito (terminato) -
2 graduate
['grædʒʊeɪt]1) Общая лексика: абитуриент, академик, аспирантский, выпускать, выпускник, выпускник высшего учебного заведения, выпускник учебного заведения, выпускной, выпустить, градуировать, имеющий учёную степень, калибровать, кончать, кончать университет, кончать университет с учёной степенью, кончать учебное заведение, мензурка, наносить деления, окончивший высшее учебное заведение, окончивший университет с учёной степенью, окончивший учебное заведение, окончить (учебное заведение from), окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавра, окончить учебное заведение, переходить из одного состояния в другое, постепенно изменяться, располагать в последовательном порядке, распределять (налоги), сгущать жидкость (выпариванием), человек с высшим образованием, закончить школу3) Морской термин: разделять, сортировать, делить (градуировать)4) Медицина: градуированный сосуд, мерный стакан, мерный цилиндр5) Разговорное выражение: переходить6) Американизм: окончивший любое учебное заведение, окончить любое учебное заведение, относящийся к аспирантуре7) Техника: испарять жидкость (без подвода теплоты), мерный сосуд, наносить деление, размечать, цилиндрическая мензурка8) Строительство: подбирать, разделять на градусы9) Математика: оттенить, оттенять, разметить, располагать последовательно, окончить университет (from the university)10) Экономика: окончить высшее учебное заведение11) Горное дело: дипломированный12) Сленг: опытный (You need someone who is a graduate for this kind of a job. Тебе надо кого-нибудь, кто имеет опыт в такой работе.), перейти от обычного потребления наркотиков к пристрастию, сексуально опытный человек13) Нефть: дипломированный специалист, мерный сосуд с делениями, цилиндр с делениями, дипломировать, получать высшее образование14) Реклама: выпускник (обычно высшего учебного заведения)15) Деловая лексика: давать диплом, оканчивать высшее учебное заведение и получать степень бакалавра, оканчивать учебное заведение, присуждать степень, располагать в определённом порядке16) Бурение: закончить курс (напр. вуза), располагать по ступеням17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: молодой специалист18) Нефтегазовая техника цилиндрическая мерная ёмкость19) Образование: амер. выпускник учебного заведения (школы, колледжа, университета)20) Макаров: выравнивать, испарять, испаряться, окончить университет с ученой степенью, постепенно изменять, постепенно переходить, профилировать, располагать по порядку, сглаживать, градуировать (шкалу)21) Табуированная лексика: любой сексуально опытный человек, незамужняя женщина опытная в сексе -
3 fin·i
vt кончать, оканчивать, доканчивать, заканчивать, завершать, прекращать \fin{}{·}i{}{·}i paroli кончить говорить \fin{}{·}i{}{·}i sian laboron закончить свою работу \fin{}{·}i{}{·}i la aferon закончить дело \fin{}{·}i{}{·}i la kunsidon закончить заседание \fin{}{·}i{}{·}i universitaton, lernejon закончить университет, школу \fin{}{·}i{}{·}i kurson закончить курс (преподавать, посещать) \fin{}{·}i{}{·}i libron закончить книгу (читать, писать, иллюстрировать и т.п.); per tio ni \fin{}{·}i{}os этим мы закончим; komuna kantado \fin{}{·}i{}is la kunvenon общее пение завершило собрание; прим. иногда (в случаях действительной необходимости) корень fin- употребляется в качестве приставки для образования совершенного вида глагола или обозначения доведения действия до самого конца: fin/fari сделать до конца, доделать (до конца); fin/traduki перевести до конца \fin{}{·}i{}{·}a 1. конечный, окончательный, заключительный, завершительный; 2. мат. конечный \fin{}{·}i{}{·}a vico конечный ряд; ср. finia \fin{}{·}i{}e 1. (de io) в конце, под конец, наконец, в заключение, на исходе (чего-л.); 2. наконец, наконец-то, в конце концов \fin{}{·}i{}{·}o 1. конец; la \fin{}{·}i{}{·}o de libro, vorto, bastono, jaro конец книги, слова, палки, года; sen \fin{}{·}i{}{·}o без конца; ĉio havas \fin{}{·}i{}on всё имеет конец; ekbruligi urbon en ĉiuj \fin{}{·}i{}oj поджечь город со всех концов; veni el ĉiuj \fin{}{·}i{}oj de la mondo прибыть со всех концов света; meti (или fari) \fin{}{·}i{}on al io положить конец чему-л.; venis \fin{}{·}i{}{·}o al mia latino погов. пришёл конец моим возможностям; 2. мат. крайняя точка (интервала = finpunkto) \fin{}{·}i{}aĵ{·}o окончание (грамматическое) \fin{}{·}i{}ad{·}o окончание, завершение (действие оканчивающего, завершающего) \fin{}{·}i{}ig{·}i 1. заставить кончиться; li \fin{}{·}i{}igis iliajn tagojn en vanteco он сделал так, что их дни закончились в суете; 2. кончить, окончить, закончить, завершить (чужими руками, через посредника); li \fin{}{·}i{}igis la interrompitan romanon per kolego de la mortinta aŭtoro он закончил прерванный роман с помощью коллеги умершего автора (т.е. фактически роман дописал коллега умершего автора) \fin{}{·}i{}iĝ{·}i кончиться, окончиться, закончиться, завершиться; la jaro \fin{}{·}i{}iĝis год закончился; la entrepreno \fin{}{·}i{}iĝis per fiasko предприятие закончилось провалом \fin{}{·}i{}iĝ{·}o 1. окончание, завершение (действие оканчивающегося, завершающегося); la \fin{}{·}i{}iĝo de la mondo конец света; 2. уст., см. \fin{}{·}i{}aĵo \fin{}{·}i{}il{·}o инф. ограничитель, признак конца \fin{}{·}i{}it{·}a 1. конченный, оконченный, законченный, завершённый; 2. редк., см. finia \fin{}{·}i{}ul{·}o кто-л. находящийся в конце, кто-л. крайний от начала \fin{}{·}i{}iz{·}i vt мат. ограничить (интервал). -
4 befejez
[\befejezett, \befejezzen/ \befejezne] 1. (végérc ér, nem folytat) кончать/кончить, заканчивать/ закончить, оканчивать/окончить;\befejezi egyetemi tanulmányait — окончить университет; окончить курс в университете; \befejezi az iskolát — окончить школу; кончить учение; \befejezi a munkát — кончить v. окончить v. закончить работу; \befejezi a szolgálatot — кончить службу; ideje \befejezni — пора кончить; mindjárt \befejezem — я уже заканчиваю; ezzel be is fejezte — на этом он и кончил; be van fejezve! — закончен!; az ügy be van fejezve — дело кончено;beszédét \befejezi — заканчивать речь;
2. (teljesen elvégez, végig visz) доканчивать/докончить, довершать/довершить, покончить;\befejezi az aratást — закончить жатву; \befejezte a borotválkozást — он кончил бриться; cséplést \befejez — отмолотить; a dolgot/ügyet \befejezi — доводить/довести дело до конца; завершать/завершить дело; \befejezi az ebédet — дообедывать/дообедать; \befejezi az étkezést/evést — доедать/доесть, откушать; \befejezi a gabona betakarítását — покончить с уборкой хлеба; sp. \befejezi a játékot — доигрывать/ доиграть; várj meg, mindjárt \befejezzük a játékot — подожди, сейчас доиграем; a (félbeszakadt) játszmát \befejezi — доигрывать/доиграть (неоконченную) партию; orv. \befejezi a kezelést — долечивать/ долечить; \befejezi a munkát — покончить с работой; \befejezi a megkezdett munkát — довершить начатое дело; \befejezi a rajzot — дорисовывать/дорисовать; sikeresen/szerencsésen \befejez — доводить/довести до успешного конца; sikeresen \befejezi tervét — успешно завершать/завершить план; a vetést \befejezi — досеивать v. досевать/досеять;\befejez (munkát) — дорабатывать/доработать, доделывать/доделать, отделывать/отделать; (nagyfontosságú dolgot) завершать/завершить; vall. (istentiszteletet) дослуживать/ дослужить;
3. (bezár, berekeszt) закрывать/закрыть; (levelet, beszédet) заключать/заключить;beszédet üdvözlő szavakkal fejezi be — кончить речь приветствием; заключать речь приветствиями;
4.\befejezte (meghalt) — он скончался\befejezi életét (meghal) — кончить жизнь/век/свой дни;
-
5 finish
v 1. кончать, заканчивать, завершать (обычно связано с периодом времени): to finish smth — закончить что-либо; to finish doing smth — кончить делать что-либо; 2. кончаться, заканчиваться (1). Глагол, следующий за глаголом to finish употребляется в форме герундия:to finish reading (washing, cleaning, etc.) — закончить чтение/читать (мыть/мытьё, чистить/чистку и т. д.).
(2). Русскому кончить университет (юридический факультет) соответствует английское to graduate from the University (in law),кончить школу — to leave school.
(3). Русское кончаться (подходить к концу по времени) часто передается конструкцией to be over.The lesson (the meeting, the war) was over — Урок (собрание, война) окончился (-ось, -ась).
(4). Русскому У меня кончилась тетрадь соответствует I've used up my notebook. Русское У нас кончился сахар (молоко, хлеб, и т. д.) имеет другой эквивалент — We have run out of sugar (milk, bread, etc.). (5). Русское кончаться чем-либо соответствует to end in/with/smth:The story ends with their return home — Рассказ кончается их возвращением домой.
How does the book ends? — Как кончается книга?
The argument ended in a quarrel — Спор кончился ссорой.
(6). See mind, v (1). (7). See end, v. -
6 кончить
1) ( закончить) finire, terminare••плохо кончить — finire male, fare una brutta fine
2) ( завершить обучение) terminare3) ( прикончить) far fuori4) ( о наступлении оргазма) venire* * *сов.ко́нчить писать — finire di scrivere
ко́нчить ремонт — finire la riparazione
ко́нчить с чем-л. — finire con qc, porre fine a qc
ко́нчить выступление призывом — finire l'intervento con un appello
ко́нчить на чём-л. — finire con + inf
он кончил тем, что поблагодарил всех за помощь — fini col ringraziare tutti per l'aiuto prestato
2) (школу и т.п.) finire / terminare gli studi; finire la scuolaона кончила университет — lei ha fatto / finito l'università
плохо ко́нчить — finire male, fare una brutta fine
* * *v1) gener. venire a capo (q.c.)2) liter. raccogliere le vele -
7 graduate
1. сущ.1) обр. выпускник (обычно высшего учебного заведения; в США любого учебного заведения)See:graduate recruitment, graduate labour market, Graduate Record Examination, graduate securities, graduate studies, graduate teaching assistants, undergraduate2) общ. мерный стакан, мензурка2. гл.1) обр.а) заканчивать (высшее учебное заведение; в США — любое учебное заведение)He graduated from the university last year. — Он закончил университет в прошлом году.
б) выпускать учащегося, выдавать диплом ( об учебном заведении)2) общ. упорядочивать, ранжировать ( располагать в порядке возрастания)See:graduated call writing, graduated lease, Graduated Pension Scheme, graduated wage, graduated payment, graduated payment mortgage, graduated price, graduated rate structure, graduated scale, graduated tax, graduated vesting3) общ. прогрессировать, продвигаться впередHe graduated to chef at the Hotel. — Он поднялся до шеф-повара отеля.
See:3. прил.1) обр. аспирантский; магистерский (имеющий отношение к получению второй степени (после степени бакалавра или специалиста))graduate school — аспирантура, магистратура
graduate student — аспирант; студент магистратуры
graduate education — аспирантское [магистерское\] образование
Syn:See:2) обр. дипломированный ( закончивший высшее учебное заведение)
* * *
градуировать, калибровать, дифференцировать. -
8 elvégez
1. {megtesz, teljesít, végrehajt) делать/сделать, выполнить/выполнить, исполнять/исполнить, приготовлять/приготовить, проводить/провести, проделывать/проделать, производить/произвести, севершать/ совершить, исправлять;nép. {gyorsan, kapásból elintéz) отмахивать/отмахать, tréf. проворить/спроворить;\elvégezte a munkáját — он кончил v. провёл работу; vmit rosszul végez el — плохо сделать что-л.; nép. сделать что-л. навыворот;elvégzi feladatát — исполнить свой задачу;
2. {befejez} кончать/кончить, оканчивать/ окончить, покончить (что-л. v. с чём-л.);\elvégezte munkáját a városban — он кончил свою работу в городе;elvégzi a munkát — кончить/закончить работу;
3. (pl. tananyag egy részét, tanfolyamot) проходить/пройти;a törteket már \elvégeztük — дроби мы уже прошли;
4. (iskolát) кончать/кончить, окончивать/окончить;\elvégezte az egyetemet — он кончил университет;elvégzi az iskolát — окончить школу;
5.rég.
, vál. (elhatároz, eldönt) \elvégezte magában, hogy — … он решил (сделать что-л.) -
9 végez
[végzett, \végezzen, \végezne]Itn. 1. (befejez) кончать/кончить, оканчивать/окончить; заканчивать/закончить; покончить с чём-л.;hamarosan végzek я скоро кончу;a kapálással estére \végeztek — к вечеру закончили копание; \végez a munkával — кончить работу; ezzel \végeztem — с этим покончено; kat. \végeztem ! — кончено !; \végeztünk! — кончен (бал)! nép. аминь!;\végez a háborúval — покончить с войной;
csúnyán/rosszul végzi кончить дурно/плохо/скверно;2. sp. (vhogyan) финишировать;elsőnek/elsőként \végez — финишировать первым;
3. vkivel, vmivel (leszámol, elbánik) кончать/кончить, покончить, расправляться/расправиться (mind) с кем-л., с чём-л.; biz. докончать кого-л.;röviden végzek vele у меня с ним короткая расправа; az újabb szélütés csaknem végzett a beteggel новый удар едва не доконал больного;II\végez magával — покончить с собою v. с жизнью; покончить расчёты с жизнью; покончить (жизнь) самоубийством;
ts. 1. (cselekvést, munkát) делать/сделать, проделывать/проделать, совершать/совершить, rég. отправлять/отправить; (folytat) вести, проводить/ провести; (eszközöl) производить/произвести; (teljesít) выполнять/выполнить; (végrehajt) исполнять/исполнить;kényszerleszállást \végez — совершать вынужденную посадку;
kísérleteket {\végez vmin v. vmivel — производить опыты над чём-л. v. с чём-л.; nagy munkát \végez — проделывать большую работу; társadalmi munkát \végez — вести общественную работу;a kirakást katonák \végezték — разгрузка производилась солдатами;
hatalmas munkát végzett он сделал огромную работу;tisztogatást \végez a párt soraiban — проводить чистку рядов партии; tornagyakorlatokat \végez — выполнить гимнастические упражнения;számításokat \végez — производить подсчеты; (egyházi) szertartást \végez совершать церковный обряд;
2. (tanfolyamot, iskolát) учиться где-л.; проходить/ пройти, кончать/кончить, оканчивать/окончить что-л.;egyetemet végzett он кончил университет;jogot \végez — учиться на юридическом факультете; katonaiskolát \végez — окончить военное училище;itt \végezte az elemit — он прошёл здесь начальную школу;
csak hat. osztályt végzett он доучился до шестого класса;rajztanfolyamot \végez — проходить курс рисования;
3. {elhatároz) vmit решать/решить;sokáig tanácskoztak, de nem \végeztek semmit — они долго советовались, но ничего не решили
-
10 finish
['fɪnɪʃ]v1) кончать, заканчивать, завершать (обычно связано с периодом, времени)He was the first to finish. — Он закончил первым.
As soon as you finish. — Как только вы закончите.
Finish your tea and come along. — Допивай свой чай и пойдем.
The repairs are not yet finished. — Ремонт еще не закончен.
- finish one's work- finish doing smth
- finish reading the chapter
- finish writing the letter
- finish early2) кончаться, заканчиватьсяThe meeting finished early. — Собрание кончилось рано.
He who begins many things finishes but few. — ◊ Кто за все берется, ничего не успевает.
•USAGE:(1.) Глагол, следующий за глаголом to finish употребляется в форме герундия: to finish reading (washing, cleaning) закончить чтение/читать (мыть/мытьё/мыться, чистить/чистку). (2.) Русскому кончить университет (юридический факультет) соответствует английское словосочетание to graduate from the University (in law), кончить школу to leave (to finish) school. (3.) Русское "кончаться, подходить к концу по времени" часто передается конструкцией to be over: the lesson (the meeting, the war) was over урок окончился (собрание окончилось, война окончилась). (4.) Русскому сочетанию У меня кончилась тетрадь соответствует I've used up my notebook. Русское сочетание "У нас кончился сахар (молоко, хлеб)" имеет эквивалент We have run out of sugar (milk, bread). (5.) Русское сочетание "кончаться чем-либо" соответствует to end in/with/ smth: the story ends with their return home рассказ кончается их возвращением домой; how does the book end? как кончается книга?; the argument ended in a quarrel спор кончился ссорой. (6.) See mind, v; USAGE (1.). (7.) See end, v
См. также в других словарях:
закончить и окончить — Вопрос Как правильно: «закончить работу» или «окончить работу»? «Закончить университет» или «окончить университет»? Глагол закончить в значении довести до конца, завершить синонимичен глаголу окончить, правильно: закончить работу и окончить… … Словарь трудностей русского языка
Образование в Квебеке — Система образования Квебека система образования, применяемая в провинции Квебек, Канада. Она отличается на нескольких уровнях от систем, принятых в других провинциях Канады, и находится в ведении Министерства образования, отдыха и спорта… … Википедия
Спанджен, Нэнси — Нэнси Спанджен Nancy Laura Spungen … Википедия
Швингер, Джулиан — Джулиан Швингер англ. Julian Seymour Schwinger … Википедия
Листинг, Иоганн Бенедикт — Иоганн Бенедикт Листинг Johann Benedict Listing Дата рождения … Википедия
Список персонажей «Kaikan Phrase» — Эта статья о персонажах Kaikan Phrase. Об аниме и манге см. Kaikan Phrase. Содержание 1 Члены группы Λucifer 1.1 Сакуя 1 … Википедия
Окоти Сакуя — Эта статья о персонажах Kaikan Phrase. Об аниме и манге см. Kaikan Phrase. Содержание 1 Члены группы Λucifer 1.1 Сакуя 1.2 Юки 1.3 Санта … Википедия
Юкимура Айнэ — Эта статья о персонажах Kaikan Phrase. Об аниме и манге см. Kaikan Phrase. Содержание 1 Члены группы Λucifer 1.1 Сакуя 1.2 Юки 1.3 Санта … Википедия
Драфт НБА 2009 года — Основная Информация Дата 25 июня 2009 Время 23:00 (UTC) Место Мэдисон Сквер Гарден … Википедия
Буш, Нейл — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Аббе, Эрнст — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аббе. Эрнст Карл Аббе нем. Ernst Karl Abbe … Википедия